Prevod od "vredi mnogo više" do Češki

Prevodi:

za mnohem víc

Kako koristiti "vredi mnogo više" u rečenicama:

Moj život vredi mnogo više od ovoga.
Můj krk stojí mnohem za víc.
Ona vredi, mnogo više od ponuðene sume.
Má značně vyšší hodnotu než kauce.
Ali vidim da imaš nešto što vredi mnogo više.
Ale měl bych zájem o něco, co má cenu daleko větší.
Vredi mnogo više od onoga što je ovde, ali spreman sam da je upotrebim kao zalog, ako je prihvatate.
Má větší cenu než tohle všechno, ale jsem ochotný ji vsadit... pokud to přijmeš.
Loptica Semija Sose koju je udario za 756. houm ran vredi mnogo više nego što mi duguješ.
Nevěřím ti. Za B: Míček ze 756. homerunu Sammyho Sosy má mnohem větší cenu, než co mi dlužíš.
On je smatrao da vredi mnogo više.
A pak tvrdil, že má dům větší cenu.
Duæan vredi mnogo više od toga Džo.
Obchod má mnohem větší cenu, Joe.
Znanje koje si ti stekla vredi mnogo više.
Ale znalosti, který jsi získala ty, jsou mnohem hodnotnější.
Rekao mi je da vredi mnogo više.
Řekl mi, že to má větší cenu.
Znam da ti prsten vredi mnogo više kao i meni sat mog oca iz 1938.
Vím, že ten prsten má pro tebe větší cenu. A moje hodinky mají větší cenu pro mě. Otcovy "Bulova" z roku 1938.
Na žalost, mislim da ne vredi mnogo više od toga.
/Ve skutečnosti to není moc cenné.
Oh, ali to ih nije spreèilo da snime drugi film o 9/11, jer amerièki život vredi mnogo više nego vijetnamski, palestinski, libanski ili iraèki život, jer smo mi viša rasa.
Ale to je nezastaví, natočení dalšího filmu o 11. 9. protože americký život je o tolik cennější než vietnamský, a palestinský, a libanonský, nebo nějaký irácký život, protože mu jsme nadřazená rasa.
Posle sam na internetu otkrio da knjiga vredi mnogo više.
Jo, ale pak jsem šel na internet, co jsem jim to dal a zjistil jsem, že ta kniha stojí víc než jsem si myslel.
Ali, i sami znate da moje imanje vredi mnogo više.
Ale, víte přece, že má podstatně vyšší cenu?
Imam nešto za tebe i mislim da vredi mnogo više od 10.000 dolara.
Mám pro vás něco, a myslím, že je to cennější než 10.000 dolarů.
Vredi mnogo više nego što izgleda.
Je to mnohem cennější, než to vypadá.
Nisi morao da kažeš, "Znate li da taj auto vredi mnogo više"?
Neměl jsi to srdce říct: "Uvědomujete si, že auta jako tohle stojí dneska mnohem víc?"
Ovo vredi mnogo više od parafina.
Ale tohle má větší cenu než petrolej.
On traje duže od evropskih imperija i vredi mnogo više od svog zlata i srebra koje je Evropa opljaèkala, a pojavio se ovde...
A trvá mnohem déle než evropské říše a má nekonečně větší hodnotu, než všechno zlato a stříbro, které Evropa uloupila. Začalo to tady.
Jer malo toga vredi mnogo više nego mnogo neèeg drugog?
Protože ta trocha toho je cennější, než mnohem víc něčeho jiného?
Vredi mnogo više kod prave osobe.
Tomu správnému člověku to stojí za mnohem víc.
Vredi mnogo više, ali nije bitno.
Je to zlomek jeho hodnoty, ale na tom nesejde.
Nije ga zanimalo to što može da vredi mnogo više.
Nepochopil, že by to stálo za daleko víc.
Možda tvoj salon vredi mnogo više nego što ti nude.
Podle toho, co vím, tvůj salón má větší hodnotu, než ti nabízejí.
Njen odnos prema posadi vredi mnogo više nego suma koju je zadržala od plena sa Dobre Sretje.
Vztah mezi ní a posádkou má mnohem vyšší hodnotu než peníze, který si nechala z kořisti z Good Fortune.
0.8292121887207s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?